Como dizer "Perdi a oportunidade de ficar calado" em inglês
Zé Roberto apologizes to Ekaterina Gamova:
- I lost the opportunity to keep quiet.
- I missed the opportunity to remain silent.
Lost vs Missed, qual a alternativa correta?
Tia
- I lost the opportunity to keep quiet.
- I missed the opportunity to remain silent.
Lost vs Missed, qual a alternativa correta?
Tia
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Nesse caso o correto seria usar ''miss an opportunity''
I like "miss" better than "lost".
- Tópicos Relacionados