Phrasal verbs com stand: stand about,stand down,stand for...
Eu preciso saber a tradução em português desses frasal verbs em destaque nessas frases, vocês não precisam traduzir as frases ,eu só preciso do significados dos frasal verbs em cada frase.
1)Those suspicious men are always standing about in the street at night...
2)The Senator decided to stand down after the drug scandal.
3)NY stands for New York.
4)When Carol decided to quit her job, Jennifer stood in for her.
5)The lion tamer at the circus used a whip to stand off the lion.
6)At the station, there's a huge sign that stands out at the entrance.
7)The Congress will pass a law which I strongly stand out against .
8)Please stand over the children while they are in the pool.
9)Since the terrorist attack, the military bases are standing to.
10)Those of you who have something to say please stand up .
11)I should have guess that she would stand me up .
12)Nobody believed what I said, so I had to stand up for myself.
13)Joey stood up to a boy much bigger than him who wanted to eat his lunch.
1)Those suspicious men are always standing about in the street at night...
2)The Senator decided to stand down after the drug scandal.
3)NY stands for New York.
4)When Carol decided to quit her job, Jennifer stood in for her.
5)The lion tamer at the circus used a whip to stand off the lion.
6)At the station, there's a huge sign that stands out at the entrance.
7)The Congress will pass a law which I strongly stand out against .
8)Please stand over the children while they are in the pool.
9)Since the terrorist attack, the military bases are standing to.
10)Those of you who have something to say please stand up .
11)I should have guess that she would stand me up .
12)Nobody believed what I said, so I had to stand up for myself.
13)Joey stood up to a boy much bigger than him who wanted to eat his lunch.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Olá Vinicius,
Você já tentou usar um dicionário? Há muitas opções gratuitas online. Tente estes websites. Tenho certeza que você achará boas respostas.
http://dictionary.reference.com/
http://www.thefreedictionary.com/
Se você quiser a tradução para o português:
http://www.wordreference.com/enpt
Eu acredito que a tradução de longas listas de termos individuais esteja fora do escopo e objetivo deste fórum.
Você já tentou usar um dicionário? Há muitas opções gratuitas online. Tente estes websites. Tenho certeza que você achará boas respostas.
http://dictionary.reference.com/
http://www.thefreedictionary.com/
Se você quiser a tradução para o português:
http://www.wordreference.com/enpt
Eu acredito que a tradução de longas listas de termos individuais esteja fora do escopo e objetivo deste fórum.
INGLÊS PARA VIAGENS
juliana,
eu preciso da tradução em português, e esses sites estão em inglês,
eu preciso da tradução em português, e esses sites estão em inglês,
Vinicius, o site de tradução lhe dará respostas em português. Basta você digitar o termo desejado no campo de busca. Outra opção, caso você precise da tradução, é:
http://pt.bab.la/dicionario/ingles-portugues/
Se você não achar o significado de um phrasal verb específico, pode usar este tópico para perguntar.
http://pt.bab.la/dicionario/ingles-portugues/
Se você não achar o significado de um phrasal verb específico, pode usar este tópico para perguntar.
Por favor, alguém pode colocar os significados desses frasal verbs é muito importante para mim.
1)Vagabudiando
2)Se afastar, retirar
3) Quer dizer ,
4) Substituir ( temporariamnete)
5)Mover, manter distante
6)Destacar
7)Contra
8)Fica de olho , vigia
9)Tomar providencias
10)Se posicionar
11)Dar um bolo em alguem ou furar.
12)Defender algo ou alguem
13)Enfrentar
2)Se afastar, retirar
3) Quer dizer ,
4) Substituir ( temporariamnete)
5)Mover, manter distante
6)Destacar
7)Contra
8)Fica de olho , vigia
9)Tomar providencias
10)Se posicionar
11)Dar um bolo em alguem ou furar.
12)Defender algo ou alguem
13)Enfrentar