Como dizer "O que tem na água dessa cidade?" em inglês

Zumstein 1 31 435
Quando você nota algo fora do normal, em excesso num lugar, (ex. muita mulher bonita numa cidade) é costume dizer: O que tem na água dessa cidade?

What's in the water in this town?

1 - Why does Goiania produce so many good country duos? Something in the water there?
2 - Something must have been in the water in Germany, as the next day Borussia Dortmund came out and ran over Real Madrid to the tune of 4-1. (fromthesidelines)

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 resposta
Zumstein 1 31 435
Marthina Brandt is Miss Brazil 2015.
For the 13th time the Rio Grande do Sul State has had a candidate crowned Miss Brazil.

I think we should ask:
What's in the water there?