Listening: qual é o nível de dificuldade do vídeo?
Bem, queria saber qual é o nível de dificuldade desse vide-o, pois ainda não consigo entendê-lo perfeitamente.
Tentem assisti lo e diga se você achou difícil.
Thanks in advance!
Tentem assisti lo e diga se você achou difícil.
Thanks in advance!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Olá Edrob
Gostei muito do vídeo. É interessante ver como a língua inglesa evoluiu com a passar do tempo e também a quantidade de palavras emprestadas que foram assimiladas ao idioma.
Em relação a sua pergunta eu diria que esse vídeo está entre os níveis Upper intermediate (pós-intermediário) e o Advanded (avançado). Apesar de não haver legendas ( in English), o fato de o vídeo ser ilustrado ajuda bastante.
Outro detalhe que vale ser mencionado é que com este vídeo é possível avaliar apenas o listening (compreensão auditiva). Lembrando que no aprendizado de línguas temos quatro habilidades (listening, speaking, reading, writing). Há pessoas que possuem essas habilidades desniveladas, ou seja, você pode saber escrever muito bem em inglês e não conseguir manter um diálogo (falado), ou conseguir assistir um filme (em inglês) sem legendas, mas ser muito ruim na escrita (o que é o caso do meu irmão, que possuí um listening bem desenvolvido, mas é péssimo para escrever, rs).
Eu, como professor, tento ao máximo manter um equilíbrio entre minhas habilidades, mas isso vai de cada um, já que por exemplo, meu irmão não precisa usar a linguagem escrita em seu dia-a-dia, apenas o listening e um pouco do speaking.
É claro que isso é relativo, já que difícil mensurar uma língua de forma 100% eficaz.
That's all from me.
Take care!
Gostei muito do vídeo. É interessante ver como a língua inglesa evoluiu com a passar do tempo e também a quantidade de palavras emprestadas que foram assimiladas ao idioma.
Em relação a sua pergunta eu diria que esse vídeo está entre os níveis Upper intermediate (pós-intermediário) e o Advanded (avançado). Apesar de não haver legendas ( in English), o fato de o vídeo ser ilustrado ajuda bastante.
Outro detalhe que vale ser mencionado é que com este vídeo é possível avaliar apenas o listening (compreensão auditiva). Lembrando que no aprendizado de línguas temos quatro habilidades (listening, speaking, reading, writing). Há pessoas que possuem essas habilidades desniveladas, ou seja, você pode saber escrever muito bem em inglês e não conseguir manter um diálogo (falado), ou conseguir assistir um filme (em inglês) sem legendas, mas ser muito ruim na escrita (o que é o caso do meu irmão, que possuí um listening bem desenvolvido, mas é péssimo para escrever, rs).
Eu, como professor, tento ao máximo manter um equilíbrio entre minhas habilidades, mas isso vai de cada um, já que por exemplo, meu irmão não precisa usar a linguagem escrita em seu dia-a-dia, apenas o listening e um pouco do speaking.
É claro que isso é relativo, já que difícil mensurar uma língua de forma 100% eficaz.
That's all from me.
Take care!
TESTE DE NÍVEL
I completely agree with Marcos, a spotless comment indeed.
To be honest, this would be upper intermediate to my thinking, it helps that there are the animated characters and situations. The diction of the speaker is very good when it comes to English from the British, you would understand much less if it was Hugh Grant, I assure you.
A very good video, I recommend.
To be honest, this would be upper intermediate to my thinking, it helps that there are the animated characters and situations. The diction of the speaker is very good when it comes to English from the British, you would understand much less if it was Hugh Grant, I assure you.
A very good video, I recommend.
I think the difficulty, if any, comes from the English being British, we in Brazil are more acquainted with the American one.
Not to generalize, the student that studies at Cultura Inglesa and some others few schools would be acquainted with the British English "brand" either. Not to mention the watchers of the BBC channel.
Not to generalize, the student that studies at Cultura Inglesa and some others few schools would be acquainted with the British English "brand" either. Not to mention the watchers of the BBC channel.