Como dizer "Eu estou com cara de..." em inglês
Por exemplo
Você acha que eu estou com cara de feliz.
ou também
Você acha que eu tenho cara de otário?
Como eu digo isso em inglês nesse sentido? e também se puderem dar exemplo em frase ficarei agradecido.
Você acha que eu estou com cara de feliz.
ou também
Você acha que eu tenho cara de otário?
Como eu digo isso em inglês nesse sentido? e também se puderem dar exemplo em frase ficarei agradecido.
POWER QUESTIONS
3 respostas
Ordenar por: Data
You can use the word face:
Happy face, goofy face, sucker face, poker face...
That's my happy face, can you see it? (Esta é minha cara de feliz, consegue ver)
That's my goofy face (Essa é minha cara the bobão).
Put a happy smile (up)on your face. (Coloque um sorriso na sua cara).
Don't stare. That is his poker face. (Não encare, essa é a cara de paisagem dele - cara de blefe).
Também é legal usar look.
You look terrible today (Vc tá um lixo hoje)... que amigo heim!
You look idiot, you know. (Você parece um idiota, sabe).
Happy face, goofy face, sucker face, poker face...
That's my happy face, can you see it? (Esta é minha cara de feliz, consegue ver)
That's my goofy face (Essa é minha cara the bobão).
Put a happy smile (up)on your face. (Coloque um sorriso na sua cara).
Don't stare. That is his poker face. (Não encare, essa é a cara de paisagem dele - cara de blefe).
Também é legal usar look.
You look terrible today (Vc tá um lixo hoje)... que amigo heim!
You look idiot, you know. (Você parece um idiota, sabe).
Só complementando, suas frases poderiam ser:Cinnamon escreveu:You can use the word face:
Happy face, goofy face, sucker face, poker face...
That's my happy face, can you see it? (Esta é minha cara de feliz, consegue ver)
That's my goofy face (Essa é minha cara the bobão).
Put a happy smile (up)on your face. (Coloque um sorriso na sua cara).
Don't stare. That is his poker face. (Não encare, essa é a cara de paisagem dele - cara de blefe).
Também é legal usar look.
You look terrible today (Vc tá um lixo hoje)... que amigo heim!
You look idiot, you know. (Você parece um idiota, sabe).
Do I look an idiot to you? ou melhor ainda - Do I look like an idiot to you?
Do I look happy to you? ou - Do I seem to be happy?
Look like and seem significam "parecer".
ocê acha que eu estou com cara de feliz.
ou também
Você acha que eu tenho cara de otário?
My suggestions:
Do I look happy ?
Do you take me for a sucker ?
Bye!
ou também
Você acha que eu tenho cara de otário?
My suggestions:
Do I look happy ?
Do you take me for a sucker ?
Bye!