Como dizer "falsificar/adulterar" em inglês
Olá pessoal tudo bem ?
como poderia dizer falsificar e adulterar em Inglês ?
O documento é falsificado.
O posto adulterou a gasolina nos tanques.
abs
como poderia dizer falsificar e adulterar em Inglês ?
O documento é falsificado.
O posto adulterou a gasolina nos tanques.
abs
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
8 respostas
Ordenar por: Data
E aí Mackvader?
Bem, há algumas traduções possíveis aí com: To tamper with e para substantivos você pode usar Fake. Veja:
The document (or perhaps ID) is fake.
The gas station tampered with the gas in the storage tanks (or underground storage tanks).
E há ainda, apenas para complementar, o To wangle: conseguir algo por meios ilícitos:
He wangled the job of Stanton's assistant, and after a month on the job came up with an idea for a journalistic series for Sunday nights.
Ele "conseguiu" o emprego de assistente do Stanton e depois de um mês no cargo propôs uma idéia de uma série jornalística para as noites de domingo.
(exemplos retirados do Google)
Bons estudos!
Bem, há algumas traduções possíveis aí com: To tamper with e para substantivos você pode usar Fake. Veja:
The document (or perhaps ID) is fake.
The gas station tampered with the gas in the storage tanks (or underground storage tanks).
E há ainda, apenas para complementar, o To wangle: conseguir algo por meios ilícitos:
He wangled the job of Stanton's assistant, and after a month on the job came up with an idea for a journalistic series for Sunday nights.
Ele "conseguiu" o emprego de assistente do Stanton e depois de um mês no cargo propôs uma idéia de uma série jornalística para as noites de domingo.
(exemplos retirados do Google)
Bons estudos!
Olá Pessoal,
Sugestões:
O documento é falsificado.(The document is counterfeit/forged.)
http://www.oup.com/oald-bin/web_getald7index1a.pl
http://www.oscn.net/applications/oscn/D ... teid=65288
Boa sorte!
Sugestões:
O documento é falsificado.(The document is counterfeit/forged.)
http://www.oup.com/oald-bin/web_getald7index1a.pl
http://www.oscn.net/applications/oscn/D ... teid=65288
Boa sorte!
Hello Donay!
Impressionante! Counterfeit é perfeito, não conhecia ainda. Esse vai direto pro meu caderno de vocabulário, hehe.
Impressionante! Counterfeit é perfeito, não conhecia ainda. Esse vai direto pro meu caderno de vocabulário, hehe.
Olá pessoal
Muito obrigado pelas respostas.
Um abraço
Muito obrigado pelas respostas.
Um abraço
to fudge something (no sentido de camuflar, disfarçar, forjar)
- "Past governments have tinkered and fudged the pensions system to no end." (CNN)
(Os governos passados remendaram e falsificaram o sistema de pensões até um caminho sem saída.)
ATIVE O ENGLISH PLUS
Como disse o Donay, counterfeit encaixa perfeitamente como "falsificado".
E isso tanto na forma de verbo quanto adjetivo:
In 2002 he spent three months in jail for making counterfeit Louis Vuitton bags. (guardian.co.uk)
The smooth, transparent notes are also said to be more difficult to counterfeit. (independent.co.uk)
E isso tanto na forma de verbo quanto adjetivo:
In 2002 he spent three months in jail for making counterfeit Louis Vuitton bags. (guardian.co.uk)
The smooth, transparent notes are also said to be more difficult to counterfeit. (independent.co.uk)
Nesse caso, poderia ser usado o verbo to doctor:Mackvader escreveu:Olá pessoal tudo bem ?
como poderia dizer falsificar e adulterar em Inglês ?
O posto adulterou a gasolina nos tanques.
abs
"b. To add ingredients so as to improve or conceal the taste, appearance, or quality of: doctor the soup with a dash of sherry." (thefreedictionary.com)
Se a adulteração fosse a adição de uma substância principalmente destinada ao consumo humano ou por animais, cabe to lace:
"b. To add a substance, especially an intoxicant or narcotic, to: laced the eggnog with rum and brandy." (thefreedictionary.com)
TO COOK THE BOOKS = falsificar a contabilidade
He’s been cooking the books for years.
Há anos que ele está falsificando a contabilidade.
Em inglês, adulterar os livros de contabilidade para ganhar dinheiro de forma desonesta é chamado de cook the books, ao pé da letra “cozinhar os livros”, no sentido de deixá-los mais saborosos e agradáveis ao paladar de quem os “come”, é claro.
http://www.teclasap.com.br/curiosidades ... abilidade/
He’s been cooking the books for years.
Há anos que ele está falsificando a contabilidade.
Em inglês, adulterar os livros de contabilidade para ganhar dinheiro de forma desonesta é chamado de cook the books, ao pé da letra “cozinhar os livros”, no sentido de deixá-los mais saborosos e agradáveis ao paladar de quem os “come”, é claro.
http://www.teclasap.com.br/curiosidades ... abilidade/