Como usar How likely

2 16
Olá pessoal,

Tentei procurar no forum mas não encontrei nada sobre esse assunto então gostaria que alguém pudesse esclarecer de um vez por todas como usar o 'how likely'' mas ao mesmo usando usando pronomes na mesma frase, e se - likelihood é a mesma coisa que how likely?

Vou colocar duas frases retiradas do google, apenas para servir de base:

How likely are you to die from Ebola ?
Just How Likely Is Another World War?

Obrigado.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
24 105 397
Olá Daniel,

"Likely" significa "provavél" ou "provavelmente". Assim, dizer "someone is likely to do something" é similar a dizer "someone will likely (probably) do something" (alguém provavelmente fará algo).

"How likely" é uma indagação quanto a probabilidade de algo acontecer. Assim como podemos perguntar "how old are you", "how fast is that car" etc., podemos perguntar "how likely is something to happen" ou "how likely is it that something will happen" (qual a probabilidade de algo acontecer?). As estruturas diferem, mas mantém o mesmo significado. Assim:

How likely are you to die from Ebola?
Qual a probabilidade de você (alguém) morrer de Ebola?

Just how likely is another World War?
Qual realmente é a probabilidade de ocorrer outra guerra mundial?

Outros exemplos (afirmações e peguntas):

He is very likely to get the job / How likely is he to get the job?
Ele provavelmente conseguirá o emprego / Qual a probabilidade de ele conseguir o emprego?

She is likely to become rich / How likely is she to become rich?
Ela provavelmente se tornará rica / Qual a probabilidade de ela se tornar rica?

A estrutura verbal observa a ordem sujeito + is likely to + verbo. Na pergunta, você apenas inverte (how likely is + sujeito + to + verbo?). Você pode ainda utilizar a estrutura sem um verbo (how likely is something? = qual a probabilidade de algo?). Note que "likely" é também um adjetivo. Você pode dizer coisas como "the likely suspect" (o suspeito provavél), "the likely cause" (a causa provável) etc.

"Likelihood" (probabilidade) é o susbtantivo correspondente. "Likelihood" está para "likely" como "probability" está para "probable". Exemplo:

What is the likelihood of an Ebola outbreak in Brazil?
Qual a probabilidade de um surto de Ebola no Brasil?

Espero ter ajudado.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 16
Uma pergunta, o likely pode substituir o probably em frases como:

You likely know her - você provavelmente conhece ela.
you likely will not do it today - você provavelmente não vai fazer isso hoje

?

Valeus
24 105 397
Olá Daniel,

A resposta é sim, ele pode.

Alguns puristas, sobretudo de inglês britânico, mantêm que, quando usado como um mero substituto de "probably", "likely" deve ser precedido de um modificador, como "most", "very", "quite" etc.

You most likely know her.
You quite likely won't do it today.


Ou com uma oração subordinada:

It's likely that you know her.
It's unlikely that you will do it today.


O emprego de "likely" sozinho tem se tornado comum em inglês informal, contudo, e alguns manuais de uso, como o Garner's American Modern Usage, orientam que tais formas já podem ser consideradas universalmentes aceitas.

No caso de seus exemplos, eu entendo que "probably" soa mais natural, contudo, sobretudo em inglês cotidiano ou informal.

You probably know her.
You probably won't do it today.


Happy holidays!