Though (although e even though) X In spite of (despite)

Olá, hoje me surgiu uma dúvida em relação a though x in spite of e afins.

Pelo que entendi "though" significa "embora", e "in spite of" significa "apesar de", e, como essas duas expressões são sinônimas na Língua Portuguesa, posso dizer qualquer uma das frases abaixo

Dormi muito, embora tivesse que estudar.
Dormi muito, apesar de ter que estudar.


Dessa forma, será que posso dizer qualquer uma das três frases abaixo?

I slept a lot, though I had to study.
I slept a lot in spite of I had to study.
I slept a lot in spite of the fact that I had to study




Para mim, isso é bastante confuso..

Obrigado

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Recomendo a seguinte leitura, pode ajudar:

https://www.englishexperts.com.br/escla ... e-despite/