Though (although e even though) X In spite of (despite)
Olá, hoje me surgiu uma dúvida em relação a though x in spite of e afins.
Pelo que entendi "though" significa "embora", e "in spite of" significa "apesar de", e, como essas duas expressões são sinônimas na Língua Portuguesa, posso dizer qualquer uma das frases abaixo
Dormi muito, embora tivesse que estudar.
Dormi muito, apesar de ter que estudar.
Dessa forma, será que posso dizer qualquer uma das três frases abaixo?
I slept a lot, though I had to study.
I slept a lot in spite of I had to study.
I slept a lot in spite of the fact that I had to study
Para mim, isso é bastante confuso..
Obrigado
Pelo que entendi "though" significa "embora", e "in spite of" significa "apesar de", e, como essas duas expressões são sinônimas na Língua Portuguesa, posso dizer qualquer uma das frases abaixo
Dormi muito, embora tivesse que estudar.
Dormi muito, apesar de ter que estudar.
Dessa forma, será que posso dizer qualquer uma das três frases abaixo?
I slept a lot, though I had to study.
I slept a lot in spite of I had to study.
I slept a lot in spite of the fact that I had to study
Para mim, isso é bastante confuso..
Obrigado
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
- Tópicos Relacionados