Though (although e even though) X In spite of (despite)

Olá, hoje me surgiu uma dúvida em relação a though x in spite of e afins.

Pelo que entendi "though" significa "embora", e "in spite of" significa "apesar de", e, como essas duas expressões são sinônimas na Língua Portuguesa, posso dizer qualquer uma das frases abaixo

Dormi muito, embora tivesse que estudar.
Dormi muito, apesar de ter que estudar.


Dessa forma, será que posso dizer qualquer uma das três frases abaixo?

I slept a lot, though I had to study.
I slept a lot in spite of I had to study.
I slept a lot in spite of the fact that I had to study




Para mim, isso é bastante confuso..

Obrigado

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Recomendo a seguinte leitura, pode ajudar:

https://www.englishexperts.com.br/escla ... e-despite/