Como dizer "a maneira que eu vejo" em inglês
Is there any difference on saying "in my perspective" and "in my point of view"? Are they different taking note that one can express a different idea, or even have a stronger intention of showing what you think about something?
INGLÊS PARA VIAGENS
4 respostas
Ordenar por: Data
To say/mean "in my own opinion", you could use "from where I stand/ from my point of view/the way I see it."
http://idioms.thefreedictionary.com/from+my+perspective
To me they are kinda neuter in meaning, what you say afterwards (or what you have just stated) is what will set the tone. Turning the statement positive, or negative.
- And "from my perspective"...
http://idioms.thefreedictionary.com/from+my+perspective
To me they are kinda neuter in meaning, what you say afterwards (or what you have just stated) is what will set the tone. Turning the statement positive, or negative.
Another suggestion:
As far as I can see.
Bye!
As far as I can see.
Bye!
My suggestion,
Simply see
I see things differently now.
Simply see
I see things differently now.
"The way I see it"