Como dizer "mereço (forma irônica)" em inglês

Como dizer "mereço" de forma irônica/sarcástica?

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
5 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
7 62 296
Other possibilities:

I had that/it coming.*
That is all I need(ed).
That gets my goat.

*Can also be used as a positive expression. (I hear you have been promoted! You are a hard worker and you had it coming. Congratulations.)
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 6 92
That suits me!

cheers !
24 105 397
Sugestões:

That's all I need!
You've got to be kidding me.


Definições e exemplos:

http://idioms.thefreedictionary.com/That%27s+all+need! (incluir "!" no link)
http://www.urbandictionary.com/define.p ... dding%20Me
3 10 50
Fator importante na ironia/sarcasmo é a entonação.
7 62 296
And what do you say to someone who is bothering you?

Get out of my face!
Why don't you take a long walk on a short pier?
Take a long walk on a short pier!
Why don't you take a hike?
Take a hike!
Bug off!
Shove off!I
Put an egg in your shoe and beat it!
Beat it!
Scram!
(All of these can begin with "Why don't you...?"

Alternatives to "mereco" also include:
I am lucky. lucky. lucky!
It's just my luck!
If I did not have bad luck I would not have any luck at all.