Como dizer "pró-reitoria de ensino" em inglês

Como digo "pró-reitoria de ensino"?
Preciso para traduzir um programa de disciplinas de uma faculdade!
Obrigada. :mrgreen:

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
Pro-rectory of graduation/of graduate studies (of such and such University) looks like being the fave description in Brazil papers.
Office of graduate studies, with the "Dean of Graduate Studies" (in charge of that office) would do as well.

At the Linguee site, I found a slew of other ways but I will leave it at that.



Let´s wait more comments.