Como dizer "arrancando sorrisos" em inglês

Como dizer "arrancando sorrisos" em inglês
Como dizer "arrancando sorrisos" em inglês?

Contexto: você está me arrancando sorrisos bobos.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
24 105 397
Em determinados contextos, "draw" também pode ser empregado.

The speaker drew smiles from his audience.
O palestrante arrancou sorrisos de sua audiência.

The magician drew loud applause from the crowd.
O mágico arrancou altos aplausos da multidão.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
6 49 1.3k
You are making me giggle.
You are causing me to giggle.
You are causing me these silly giggles.

I am getting a kick out of you (doesn´t mean only that you are laughing/smiling, but you are enjoing themselves, so laughing is part of this.) [1]

I am giggling and acting really silly like a (love sick) teen, I am afraid.

You are the one to blame, making me beam up at you!

[1] Mostly romantically, meaning someone´s infatuated with the other people.