Como os Evangélicos Cumprimentam em Inglês
Os evangélicos tem uma forma característica de se cumprimentarem em todo o mundo. Aprenda agora as formas que eles se saldam em inglês:
Bons estudos!
- Peace of God: Paz de Deus
- That the sweet Peace of God be with you all the days of this year.
Que a doce Paz de Deus esteja em vós ao longo de todos os dias deste ano. - Wherever we are, what ever we do, we will carry the Peace of God to all.
Onde quer que estejamos, o que quer que façamos, em nós viverá a Paz de Deus para a humanidade toda.
- That the sweet Peace of God be with you all the days of this year.
- Peace be with you: Paz esteja com você
- Peace be with you all through the New Year.
Que a paz acompanhe os vossos passos ao longo do ano novo.
- Peace be with you all through the New Year.
- Peace of the Lord: Paz do Senhor
- The peace of the Lord be with you.
A paz do Senhor esteja com você.
- The peace of the Lord be with you.
Bons estudos!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
Interesting!
So.. God bless you!
So.. God bless you!
Legal, mas será que eles falam tudo isso?
Na correria do dia a dia devem falar mais rápido, né?!
Tipo: Peace of God! Or Grace and Peace!
Não sei, mas penso que sim!
Na correria do dia a dia devem falar mais rápido, né?!
Tipo: Peace of God! Or Grace and Peace!
Não sei, mas penso que sim!