Como os Evangélicos Cumprimentam em Inglês

Como os Evangélicos Cumprimentam em Inglês
Os evangélicos tem uma forma característica de se cumprimentarem em todo o mundo. Aprenda agora as formas que eles se saldam em inglês:
  • Peace of God: Paz de Deus
    • That the sweet Peace of God be with you all the days of this year.
      Que a doce Paz de Deus esteja em vós ao longo de todos os dias deste ano.
    • Wherever we are, what ever we do, we will carry the Peace of God to all.
      Onde quer que estejamos, o que quer que façamos, em nós viverá a Paz de Deus para a humanidade toda.
  • Peace be with you: Paz esteja com você
    • Peace be with you all through the New Year.
      Que a paz acompanhe os vossos passos ao longo do ano novo.
  • Peace of the Lord: Paz do Senhor
    • The peace of the Lord be with you.
      A paz do Senhor esteja com você.
Cf. Como dizer Crente ou Evangélico em inglês

Bons estudos!

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Aline 1
Interesting!

So.. God bless you!
Legal, mas será que eles falam tudo isso?
Na correria do dia a dia devem falar mais rápido, né?!

Tipo: Peace of God! Or Grace and Peace!

Não sei, mas penso que sim!