Como dizer "Só me apetece é fugir" em inglês

So me apetece é fugir
Só me epetece é sair
Só me apetece é conhecer alguém


Obrigado

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
3
Agreed.

But also:

Estudar? Só me apetece é dormir => Study? All I feel like doing is sleeping.

http://www.yelp.com/topic/new-york-all- ... g-today-is
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
6 49 1.3k
What I really want to do is to flee from here/to run (or - run away).

What feel like going out/what I want to do is to leave/what I really want to do is to vanish in thin air.

Now, what I would like is to know somebody* interesting.


*I added interesting for effect, it could be just "somebody" (a bit rethorical, evident, here. Since you always know somebody.
Então digam se estou certo assim, porque quero usar menos palavras, para usar numa musica:

All I feel like doing is get out
All I feel like doing is find out
All I feel like doing is run
All I feel like doing is meet someone
I just feel like run ?
6 49 1.3k
feel like + (ING), that is, the normal structure would be feel like + gerund., anyway let´s wait for other to comment what they think of it.

http://www.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2023