Como dizer "Sente-se, você não cresce mais" em inglês

1 31 435
Por aqui é costume dizer "sente-se, você não cresce mais" para uma pessoa que insiste, ou prefere ficar em pé, mesmo tendo lugar para sentar.

Como seria em inglês?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
I don´t remember having seen something equivalent to it in English. But if you are going make a version to, say, a Brazilian; you could say something like the following:

Please take a seat, you are not going to get any taller by standing up.
Please sit down, you are not going to get any taller by standing up.
Please sit down, you are not supposed to get any taller (just) by standing up.
Please take a seat, standing up is not going to make you grow any taller; you are past the growth phase, huh?
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
how he said you can reply those sentence you can reply this too.
Please sit down you won't grow up anymore
but this doesn't an Idiomatic expression in English it's just a translation