So what were you calling me about - Tradução em português

So what were you calling me about ?

Tks

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
felipeh6 7 58
Hello,

It would be better to have more of the context here, but I think we could say:

"Como é que é? Do que você está mesmo me chamando?"

Regards!
Juliana Rios 24 105 397
O "about" muda o sentido da frase bastante.

So what were you calling me about? = Por que você me ligou? / Qual o motivo da sua ligação?
felipeh6 7 58
Thats' true Juliana... I was not understanding it from that standpoint... thanks!

That's why is always better to have, at least, part of the context... ;)