Como dizer "Nem para o meu inimigo" em inglês

2 16
A frase completa seria: Eu não desejaria(recomendaria) isso nem para o meu inimigo

Ex: A comida daquele restaurante é tão ruim que eu não o recomendaria nem para o meu inimigo

Algo similar em inglês?

valeus

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Felipe,

Literalmente falando, sugiro "I wouldn't recommend it to anyone, not even to my enemies" (eu não recomendaria para ninguém, nem para os meus inimigos).

''A comida daquele restaurante é tão ruim que eu não o recomendaria nem para o meu inimigo.''
''The food in that restaurant is so bad that I wouldn't recommend it to anyone, not even to my enemies.''


Bons estudos. Compartilhe.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
7 58
Hello,

Outra forma muito similar é: - não desejo isso nem para o meu pior inimigo.

Em Inglês, encontrei as seguintes formas:

- I wouldn't wish it on my worst enemy;

- Even a man dangling from a cliff will stretch out a hand to his worst enemy. (Um homem pendurado num penhasco estenderia a mão até para seu pior inimigo.)
2 16
Olá

Vi na internet pessoas usando: Things I would not wish on my worst enemies.

Não entendi bem esse wish+on.

Funciona?

Valeus
7 62 297
to wish on = to wish for