Invite x invite over: Qual a diferença?

Como definir se uso "over for" ou apenas "for"?
Fiquei com essa dúvida quando li essa frase: "For Glenn Buratti's birthday, his mother Ashlee Buratti said she invited his entire class over for a party."
Eu entendi o sentido da frase, mas por que foi usado o over antes do for? Só o for não seria suficiente?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Dicas:

A diferença entre "invite" e "invite over" é que, "over", neste caso, significa "para sua casa". "Invite" sem "over" quer dizer "convidar" em um sentido geral; "invite over" equivale a convidar para sua casa.

Sim, só o "for" seria suficiente - "invite for". Mas seria menos específico.

Do Merriam-Webster:

Over: to your home

I invited some friends over for dinner.
Eu convidei alguns amigos para jantar na minha casa.

Why don't you invite her for a drink at the club one evening?
Por que você não a convida para um drink no clube uma noite?

Bons estudos. Compartilhe.