Como dizer "Turma do fundão" em inglês

2 16
Turma do fundão é o pessoal que senta no fundo da classe(na escola ou faculdade) a fim de parecer mais descolado que os demais e as vezes para fazer bagunça

algo similar em inglês?

valeus

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 71
Sugestao:

Ex: back row slackers = The people sitting at the back of the classroom might be the back row slackers. They’re not in school to learn – they might be there because they’re forced to be there, or maybe to pick up dates! They might be doodling (drawing) in the margins of their textbooks, texting with their friends, or taking a nap.

http://www.english.entangled.com/what-is-a-keener/
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
23 127 1.7k
Não me recordo de uma opção a não ser a mais literal:

Students who sit in the back of the classroom.

''A turma do fundão não deixou ele dar a aula hoje.''
The students who sit in the back of the classroom didn't let him give the lesson today.

''Obama in his recent press conference likened President Putin of Russia as “looking like the bored kid in the back of the classroom”. Perhaps he felt that way simply because he had to endure yet one more of Obama’s homilies on ‘hope and change’.'' [Google - USA]


Bons estudos. Compartilhe.