Como dizer "Rua! Você está demitido!" em inglês

Como dizer "Rua! Você está demitido!" em inglês
1 31 435
"Rua! Você está demitido!"

Como seria "rua" ai em cima?

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
6 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
7 62 296
Hit the streets/bricks! You're fired/canned/sacked!

Policemen, salesmen, social workers, and others who spend time working in the streets often say "It's time to hit the bricks" or "Let's hit the bricks" to mean "Let's leave the office/station." Remember that bricks were used to construct streets.

Fired, canned, sacked, etc. are slang or informal terms. "Terminated" is formal.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
You're fired!!
Na minha opinião, apenas "You're fired" ou "You are fired" é o suficiente em inglês, pois já trazem a enfatização necessária.
O termo "rua" neste contexto, é mais usado para expressões brasileiras, como "rua! você está demitido", "você está na rua!", "rua!", etc.

Abraço.
4 35 575
Get Out, your´re fired !
7 62 296
"Hit the road!" is another good expression. Maybe you have heard the Ray Charles song "Hit the road, Jack! And don't come back no more no more."
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
23 127 1.7k
Quando Donald Trump ainda não era presidente dos EUA.

You're fired!
Bons estudos.