Nothing x Anything: contexto específico

2 16
Olá pessoal,

A duvida não é nas palavras em si, mas sim neste contexto:

I don't fear anything or I fear nothing
I don't have anything else to say or I have nothing else to say

As duas formas são corretas?

Valeus

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Dicas:

Tanto faz (estão corretas) "I don't fear anything" quanto "I fear nothing" ou ''I don't have anything else to say'' e ''I have nothing else to say''. Observe que "not anything" equivale a "nothing" e "not anything else" a nothing else".

As estruturas com "anything" me parecem um tanto mais comuns e presentes em linguagem falada.

Mais exemplos:

I didn't see anything. >> I saw nothing.
I can't do anything. >> I can do nothing.
He doesn't have anything. >> He has nothing.

Bons estudos. Compartilhe.