Como dizer "Não vai demorar muito..." em inglês
Olá, pessoal.
Como dizer "Não vai demorar muito..." em inglês?
Contexto: Não vai demorar pra ela voltar aqui e começar a ofender todo mundo de novo, quer apostar?
Algo similar em Inglês?
Valeu.
Como dizer "Não vai demorar muito..." em inglês?
Contexto: Não vai demorar pra ela voltar aqui e começar a ofender todo mundo de novo, quer apostar?
Algo similar em Inglês?
Valeu.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Daniel,
Foi usado "comes" e "starts" no lugar de "come" e "start" porque a estrutura gramatical em inglês pede isso. Você tem a impressão diferente porque esta pensando com base na forma portuguesa. Mas, com o passar do tempo, você vai se acostumar.
Sim, "take long" é uma opção. Porém, diga "it will not take long until she comes back and starts...''
Bons estudos. Compartilhe.
Foi usado "comes" e "starts" no lugar de "come" e "start" porque a estrutura gramatical em inglês pede isso. Você tem a impressão diferente porque esta pensando com base na forma portuguesa. Mas, com o passar do tempo, você vai se acostumar.
Sim, "take long" é uma opção. Porém, diga "it will not take long until she comes back and starts...''
Bons estudos. Compartilhe.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Sugestão:
Não vai demorar (muito) para ela voltar aqui e começar a ofender todo mundo de novo, quer apostar?
It won't be long until she comes back and starts offending everyone again. You can bet on it.
It won't be long until: não vai demorar (muito) para
Mais exemplos de uso:
If you come to our conference it won't be long until you're flying up the ranks and getting a great job.
It won't be long until your car, laptop and TV are all charged with wireless technology.
Bons estudos. Compartilhe.
Não vai demorar (muito) para ela voltar aqui e começar a ofender todo mundo de novo, quer apostar?
It won't be long until she comes back and starts offending everyone again. You can bet on it.
It won't be long until: não vai demorar (muito) para
Mais exemplos de uso:
If you come to our conference it won't be long until you're flying up the ranks and getting a great job.
It won't be long until your car, laptop and TV are all charged with wireless technology.
Bons estudos. Compartilhe.
Também:
It won't be long before...
Ex.: "It won't be long before she comes back here and..."
It won't be long before...
Ex.: "It won't be long before she comes back here and..."
Olá pessoal,
Primeiro queria saber por que não foi usado o verbo ''to come e to start'' em sua forma natural nos exemplos abaixo, sendo que eu quero mesmo dizer que ''não vai demorar muito até ela VOLTAR e COMEÇAR'' ?
It won't be long until she comes back and starts offending everyone again. You can bet on it.
It won't be long before she comes back here and...
Também queria saber se : take long pode ser encaixado nesse contexto:
Ex: it will not take long until she come back and...
Valeus
Primeiro queria saber por que não foi usado o verbo ''to come e to start'' em sua forma natural nos exemplos abaixo, sendo que eu quero mesmo dizer que ''não vai demorar muito até ela VOLTAR e COMEÇAR'' ?
It won't be long until she comes back and starts offending everyone again. You can bet on it.
It won't be long before she comes back here and...
Também queria saber se : take long pode ser encaixado nesse contexto:
Ex: it will not take long until she come back and...
Valeus