Pronomes: "he" ou "him"? Como utilizar

Hello.
Eu estava olhando a letra da música Spread Your Wings (Queen) e a seguinte frase me chamou a atenção:

"Nothing in this world nothing would make him stay"

Fiquei me perguntando por que não poderia ficar "nothing would make he stay" e qual seria a diferença... Estou me sentindo confusa com a colocação dos sujeitos novamente, por isso tô procurando a ajuda de algum dos Experts :roll:

Espero que entendam minha dúvida, agradecida desde já.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
5 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Bom dia Amanda,

He é um dos pronomes subjetivos (subject pronouns), os pronomes subjetivos são usados para substituir os sujeitos, com a intenção de se evitar a repetição de nomes nas frases.

Him é um dos pronome objetos (object pronouns), os pronomes objetos servem para substituir os objetos diretos ou indiretos e eles sempre devem vir após verbos ou preposições.

Ex.:
-> Lisa likes John. (Lisa gosta do John).
ou
-> She likes him. (Ela gosta dele).

Nesses exemplos acima, John é o objeto (do que alguém gosta). E Lisa é sujeito (quem gosta de algo).


Consulte mais no link abaixo:
http://grammar.yourdictionary.com/parts ... nouns.html

Como se trata de uma música, sugiro uma consulta ao link abaixo também:
http://www.infoescola.com/literatura/licenca-poetica/


Caio.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Muito obrigada! Vou conferir os links!

Mas, usar "he" ou "him", no caso da frase que eu citei, não mudaria o contexto não é mesmo? :D :D
6 49 1.3k
And, in other words. After a verb you will use "him" (not "he").
From previous examples:
"Nothing in this world nothing would make him stay"
She likes him.


Hey! not so fast! (pera ainda!)

After a verb, when the pronoun (him) is the ''product" of the question "who" OR when it comes after a preposition (as in the second from the following questions):

Hence, "Who would not stay for anything in the world?" = him
Who is liked by her? = him

=============
He likes her.

Who is liked by him? = her.


===========
So, the corollary of this explanation is that in the beggining of a sentence (generally, in the beggining of a sentence comes a subject of it, so I mean if the pronoun is the subject...) him/her won´t be used (não será usado). Instead, the pronoun of choice will be he/she.


http://www.englishgrammar.org/words-hes ... r-hishers/
6 49 1.3k
As for your second question (a follow-up question, let´s say so), the answer is you can´t use "he" in this way. Simple as that.

To test this theory, you can give Google a little try.
Just type on it ""would make he stay" and Google will get a little puzzled by your question. It will answer with a question "Did you mean "would make her stay?" " [in Portuguese - "Você quis dizer:"would make her stay"?]


===========
Of course, in a different sentence, the ones like - "before we parted, I would wonder what would make he stay..." would be another thing altogheter (with the inclusions of "what" see?). But not in your initial sentence.


As explained before, it has to do with the function of "he/him" (subject, direct or indirect object, etc.)
So, it´s advisable to give the topic of verbs a stab, with some time, please study this important English topic.


=======
Notice: it´s not always that Google is accurate with grammar points, this one I can use as a (good) example. Anyway, don´t rely too much on it.
Oi Amanda, bom dia.

Para nós em português ambos "he" e "him" são traduzidos como "ele", pode ser que você esteja se sentindo confusa por causa dessa similaridade na nossa língua.

Contudo, por mais que para nós faça sentido, no inglês o uso do "he" nessa oração estaria errado conforme foi revisado nas respostas anteriores.


Caio.