They bore me stiff - Tradução em português
Olá pessoal,
Gostaria de saber a tradução da palavra "stiff" neste contexto:
I can't stand computer games. They bore me stiff.
Obrigado desde já,
Emerson
Gostaria de saber a tradução da palavra "stiff" neste contexto:
I can't stand computer games. They bore me stiff.
Obrigado desde já,
Emerson
TESTE DE VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
I can't stand computer games. They bore me stiff.
Eu não suporto jogos de computador. Eles me matam de tédio.
Eu não aguento jogos de computador. Eles são um chato/enfadonho/um pé no saco (este último, para alguns, seria considerado deselegante, até falta de educação. Para outros, aceitável, porém coloquial)
Eu não suporto jogos de computador. Eles me matam de tédio.
Eu não aguento jogos de computador. Eles são um chato/enfadonho/um pé no saco (este último, para alguns, seria considerado deselegante, até falta de educação. Para outros, aceitável, porém coloquial)
TESTE DE VOCABULÁRIO
Suggestion:
Idioms - Bore someone stiff and bore someone to death; bore someone to tears:
Fig. to be exceedingly dull and uninteresting. (Stiff means "dead.")
Ex.: The play bored me stiff. The lecture bored everyone to death.
idioms.thefreedictionary.com
Idioms - Bore someone stiff and bore someone to death; bore someone to tears:
Fig. to be exceedingly dull and uninteresting. (Stiff means "dead.")
Ex.: The play bored me stiff. The lecture bored everyone to death.
idioms.thefreedictionary.com
Related topic:
Como dizer "morrer de tédio" em inglês
Como dizer "morrer de tédio" em inglês