They bore me stiff - Tradução em português

Olá pessoal,

Gostaria de saber a tradução da palavra "stiff" neste contexto:
I can't stand computer games. They bore me stiff.

Obrigado desde já,

Emerson

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
I can't stand computer games. They bore me stiff.

Eu não suporto jogos de computador. Eles me matam de tédio.
Eu não aguento jogos de computador. Eles são um chato/enfadonho/um pé no saco (este último, para alguns, seria considerado deselegante, até falta de educação. Para outros, aceitável, porém coloquial)
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
14 107
Suggestion:

Idioms - Bore someone stiff and bore someone to death; bore someone to tears:

Fig. to be exceedingly dull and uninteresting. (Stiff means "dead.")

Ex.: The play bored me stiff. The lecture bored everyone to death.

idioms.thefreedictionary.com
14 107