Be shameful on one's part
Olá pessoal,
Até onde eu sei para dizer ''da parte de alguém'' usamos o of you, of him, of her e etc, mas vi uma frase que era '' sorry, the last game was shameful on my part'' e agora fiquei em duvida, é correto dizer isso ?
Valeus
Até onde eu sei para dizer ''da parte de alguém'' usamos o of you, of him, of her e etc, mas vi uma frase que era '' sorry, the last game was shameful on my part'' e agora fiquei em duvida, é correto dizer isso ?
Valeus
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
Daniel,
Além de "of you", "of him", "of her" etc. é também possível fazer uso de "on my part", "on your part", "on his/her part" etc. para se dizer "da minha, da sua etc. parte.''
Confira mais um exemplo do Merriam-webster:
''One moment's hesitation on my part, and the elusive butterfly was lost to me forever.''
P.S. Com o tempo de convívio com o idioma, você vai percebendo quando usar uma ou a outra.
Bons estudos. Compartilhe.
Além de "of you", "of him", "of her" etc. é também possível fazer uso de "on my part", "on your part", "on his/her part" etc. para se dizer "da minha, da sua etc. parte.''
Confira mais um exemplo do Merriam-webster:
''One moment's hesitation on my part, and the elusive butterfly was lost to me forever.''
P.S. Com o tempo de convívio com o idioma, você vai percebendo quando usar uma ou a outra.
Bons estudos. Compartilhe.
- Tópicos Relacionados