Qual a origem destas palavras?

Olá, gostaria de saber qual a origem destas palavras e o porquê uma delas tem a particularidade.
Mother, Father, Brother e Sister.
Por que apenas Sister não tem o " H " ?
Obrigado Abraços

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Bem, procurei no dicionário do Wikipédia, o Wiktionary (https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary) a etimologia dessas palavras. A principal diferença entre elas é que o brother, mother e father surgiram de uma língua chamada Proto-Germanic (Língua protogermânica ou germânico comum, em português).

Já a palavra sister sua origem é um pouco mais complicada, segundo o Wiktionary, ele tb surgiu do Proto-Germanic, mais no decorrer do tempo ela recebeu influencia da língua Old Norse (Língua nórdica antiga, em português). Abaixo a evolução dessas palavras:

Mother (Inglês Moderno) => moder (Middle English) => mōdor (Old English) => mōdēr (Proto-Germanic) => méhtēr (Proto-Indo-European) => ...

Father (Inglês Moderno) => fader (Middle English) => fæder (Old English) => fadēr (Proto-Germanic) => ph₂tḗr* (Proto-Indo-European) => ...

Brother (Inglês Moderno) => brother* (Middle English) => brōþor (Old English) => brōþēr (Proto-Germanic) => bʰréh₂tēr* (Proto-Indo-European) => ...

Sister (Inglês Moderno) => sister, suster (Middle English) => parte de systir (Old Norse) e parte de swustor, sweoster, sweostor (Old English) => ambos de swestēr (Proto-Germanic) => swésōr (Proto-Indo-European) => ...

*Não sei se é assim q se escreve, no Wikipédia tá assim.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
19 293
É basicamente uma questão de pronúncia e uma regra gramatical.
Se você ouvir a pronúncia das três primeiras,vai ver que o TH soa como um ''D'',o que faz a pronúncia delas soarem como bróder,móder...o que não é o caso de ''sister''',que não é pronunciado do mesmo jeito,por isso a ausência do ''TH''. Também,O ''TH" quando soa como um ''D" só aparece depois de vogais (outros exemplos: feather,bother,gather,rather,etc).
That's so good Leonardo96, Thank you for your answer,
But, but, but,
Mas eu queria saber também de veio a origem de tais palavras, se foi tudo bem pensado, ou se ao acaso a palavra Sister acabou caindo nesta regra da gramática, e terminou se diferenciando das outras trés demais.
vlww abraços
Vlww Yann Gabriel, Excellent work. Tks.