Como dizer "Cruzamento de cobra com porco-espinho" em inglês

Zumstein 1 31 435
What Do You Get When You Cross a hedgehog and a snake?
- Two yards of barbed wire.

No que resulta o cruzamento de uma cobra com um porco-espinho?
- Um rolo de arame farpado.

Deu confusão?

Porcupine - Porco-espinho
A large rodent with defensive spines or quills on the body and tail.

Hedgehog - Ouriço
A small nocturnal Old World mammal with a spiny coat and short legs, able to roll itself into a ball for defense.

Definições do tradutor do Google.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Cinnamon 16 60 498
Also,

A cross between a hedgehog and a snake. :roll:

:mrgreen: