Como dizer "Fazer cosplay" em inglês

2 16
Olá pessoal,

Fazer cosplay é se vestir(fantasiar) de algum personagem fictício do qual a pessoa gosta.

Ex: Ela está fazendo cosplay da mulher maravilha.

Algo similar em Inglês?

Valeus

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 71
The practice of dressing up and pretending to be like a fictional character from videogame, books, movies especially anime and manga is a very common thing in Japan. It is increasingly becoming popular outside Japan as well, and I find it awesome. I guess my picture gives away my obsession with anime and Japan stuff :D

here's my suggestion:

The word ''cosplay'' can be used as a verb.That being said, you could say:

Ex: She is cosplaying as Mulher Maravilha

Another example I found on google:

Ex: What character should you cosplay as?

Hope I've helped.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 3 96
Online, I found several entries for "wear a cosplay costume". I am positive that will do. :)
6 49 1.3k
Reminds of "comics play/comics playing", so cosplay for short. Not that I have seen this elsewhere, but looks like a credible explanation, or at least it´s funny! :lol: