I'm reading too far into it - Tradução em português

Ola,

Gostaria de saber a tradução da expressão ''i'm reading too far into it''.

Vi em uma série e olhando na internet achei exemplos como ''I met a fella and he talked to me 2 times and I think my chrush knows, Is this significant or just whatever? my friend said i'm reading too far into this'' enfim, alguém sabe uma tradução para esta frase?

Obrigado!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
Concordo com o Marcelo. A tradução seria mais ou menos por aí, "my friend said i'm reading too far into this." seria algo como "...meu amigo/minha amiga disse que eu não podia ter certeza (disso)!" [ou não tanta certeza disso]. E ainda "meu amigo acha que eu estou sendo apressado em minha conclusão (pois não há evidências claras que indiquem isso, recaindo num achismo -por hora- de sua parte.)
Em todo caso, o amigo(a) sugere um "devagar com o andor que o santo é de barro", tipo: menos! menos! vai com calma (aí)! ainda é cedo pra se afirmar...etc.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 3 96
Amigo,

nesse exemplo que postou acima, eu poderia traduzir como meu/minha amigo/amiga acha que estou exagerando/vendo coisa onde não existe.

No sentido de que você está indo longe demais no seu "achismo".

Se tu colar um trecho do diálogo da série, tipo o que vem antes e depois da frase, num contexto, podemos ver se essas possibilidades que dei acima se encaixariam. Pode ser?

Abraço.