Como dizer "Os bonequinhos dos semáforos" em inglês
Aqueles homenzinhos verdes (sinal aberto) e vermelhos (sinal fechado) dos semáforos, em português é bonequinho, e em inglês?
Desse: https://biavati.files.wordpress.com/201 ... c03668.jpg
Numa rápida busca encontrei: Ampelmann, walker, stander, little green/red man, mas nada com certeza.
Alguém pode ajudar?
Desse: https://biavati.files.wordpress.com/201 ... c03668.jpg
Numa rápida busca encontrei: Ampelmann, walker, stander, little green/red man, mas nada com certeza.
Alguém pode ajudar?
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
1 resposta
Zumstein,
Sugiro fazer uso de "traffic light man".
Referências de publicações internacionais:
A composite image shows a traffic light woman (Ampelfrau) and a traffic light man (Ampelmann) in Cologne, Germany, 10 March 2014. [NBC News - USA]
Even if everything was networked to that extent, getting the green traffic light man to fight the red traffic light man is an impressive feat of hacking. [Superman III (Film) - TV Tropes]
Bons estudos. Compartilhe.
Sugiro fazer uso de "traffic light man".
Referências de publicações internacionais:
A composite image shows a traffic light woman (Ampelfrau) and a traffic light man (Ampelmann) in Cologne, Germany, 10 March 2014. [NBC News - USA]
Even if everything was networked to that extent, getting the green traffic light man to fight the red traffic light man is an impressive feat of hacking. [Superman III (Film) - TV Tropes]
Bons estudos. Compartilhe.