Como dizer "Lanche entre as refeições" em inglês
Olá!
Como são chamados os lanches que fazemos entre as refeições principais?
Obrigado desde já!
Como são chamados os lanches que fazemos entre as refeições principais?
Obrigado desde já!
POWER QUESTIONS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Snack is the general way to mean eating between meals.
Related: to state that you are going to eat something, could say "I am going to have a chow/have a bite".
Related: to state that you are going to eat something, could say "I am going to have a chow/have a bite".
TESTE DE VOCABULÁRIO
Hi there!
Em geral chamamos de "snack"
Outra opção "a cup of coffee" assim como também usamos no Brasil, sem necessariamente ter café.
Just out of curiosity:
Na Inglaterra é comum o "tea", que seria uma refeição secundária, entre almoço e janta.
Existem também figuras menos comuns aqui no Brasil, como o "brunch" que é refeição "principal" misturando "breakfast" e "lunch" (pra quem acorda tarde lol) e "supper" uma espécie de ceia.
Cheers!!
Em geral chamamos de "snack"
Outra opção "a cup of coffee" assim como também usamos no Brasil, sem necessariamente ter café.
Just out of curiosity:
Na Inglaterra é comum o "tea", que seria uma refeição secundária, entre almoço e janta.
Existem também figuras menos comuns aqui no Brasil, como o "brunch" que é refeição "principal" misturando "breakfast" e "lunch" (pra quem acorda tarde lol) e "supper" uma espécie de ceia.
Cheers!!
Outra opção:
Coffee break
Bons estudos. Compartilhe.
Coffee break
Bons estudos. Compartilhe.