Ticking on and off/pips - Tradução em português

There’s this sense that time passes through the entire building. All the programmes in all the different languages ticking on and off to the exact second, all based on Greenwich Mean Time. When I think of the pips, always I think of Bush House

fonte:BBC

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
Todos os programs trabalhando em sincronia, cronometrados no mesmo segundo (em outras palavras, o sistema todo funcionando como um relógio suíço - só que mais suíço/mais preciso - atomicamente preciso). Quando eu penso em som de cliques, eu sempre penso da Casa de Bush.



Tick, também pode evocar os "ticks" de relógio, aplicado ao som de computadores trabalhando, o cliques (bips) corroboram a idéia.



-------------
I hope it helps.