Run-of-the-mill - Tradução em português

A frase completa é "That sounds like a run-of-the-mill action movie to me"

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 resposta
Juliana Rios 24 105 397
Run-of-the-mill = Comum, ordinário, simples, sem graça, sem grandes atrativos etc.

Possível tradução:

"That sounds like a run-of-the-mill action movie to me" = Para mim, parece ser um filme de ação como qualquer outro / ordinário / mediano / sem muita graça / fácil de esquecer etc.