Como dizer "Tô mal de amigos" em inglês
Entro no EE um retângulozinho preto aparece no cantinho: Meus Amigos (x)
Quando estamos contente, orgulhosos com algo que temos, dizemos: Tô mal de ...
Temos o exemplo do gaúcho:
- Minha irmã entrou num convento, agora ela é esposa de Cristo.
- Tô mal de cunhado, tchê!
Nesse contexto, como seria "tô mal de amigos" em inglês?
Quando estamos contente, orgulhosos com algo que temos, dizemos: Tô mal de ...
Temos o exemplo do gaúcho:
- Minha irmã entrou num convento, agora ela é esposa de Cristo.
- Tô mal de cunhado, tchê!
Nesse contexto, como seria "tô mal de amigos" em inglês?
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
Sugestão:
That's what I call friends.
Bons estudos.
That's what I call friends.
Bons estudos.