Como dizer "tirar as palavras da boca" em inglês

Olá, queria saber como falar:

Tirar as palavras da boca de Maria para depois jogá-las contra ela.

Valeu!

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
5 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
2 5 28
Great translation, Paulo!

Here's another option (using your same structure): To use Maria's own words against herself...
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
6 49 1.3k
To use Maria arguments against (Maria) her(self). (by deliberately distorting what Maria had just said/was saying etc).
Aqui no trabalho me falaram uma outra, qual a opinião de vocês?

To take the words of Maria' mouth to throw them against her.
2 5 28
Thank you for the votes, guys. It was actually Paulo who had the initial idea, so kudos to him!

Answering your question, Pagu, that is a literal translation that sounds strange in English.
Obrigada, Tim!