Como dizer "tirar as palavras da boca" em inglês
Olá, queria saber como falar:
Tirar as palavras da boca de Maria para depois jogá-las contra ela.
Valeu!
Tirar as palavras da boca de Maria para depois jogá-las contra ela.
Valeu!
TESTE DE VOCABULÁRIO
5 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Great translation, Paulo!
Here's another option (using your same structure): To use Maria's own words against herself...
Here's another option (using your same structure): To use Maria's own words against herself...
TESTE DE VOCABULÁRIO
To use Maria arguments against (Maria) her(self). (by deliberately distorting what Maria had just said/was saying etc).
Aqui no trabalho me falaram uma outra, qual a opinião de vocês?
To take the words of Maria' mouth to throw them against her.
To take the words of Maria' mouth to throw them against her.
Thank you for the votes, guys. It was actually Paulo who had the initial idea, so kudos to him!
Answering your question, Pagu, that is a literal translation that sounds strange in English.
Answering your question, Pagu, that is a literal translation that sounds strange in English.
Obrigada, Tim!