Como dizer "Estar devendo até as cuecas" em inglês
In debt up to one's eyeballs.
Outras e talvez melhores opções?
Outras e talvez melhores opções?
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Zumstein, gostei do seu post.
Just out of curiosity:
the check is in the mail
A catch phrase used by people, organizations, and credit lepers to appease other creditors, and other people and organizations waiting for money and is 1 of the top 3 lie top lies used by white males 18-65 living in the United States
Creditor: "Sir, we demand payment or we're going to repossess your car!"
Debtor: "B!tch please, the check is in the mail."
Creditor: "When did you put the check in the mail."
Debtor: "Sh!t. . . Just yesterday, probably be a few days to get through your whole billing process bull**** b!tch."
Creditor: "Okay sir, we had better see that come through or else."
From Urban Dictionary
Considerada por muitos: one of the biggest lies, when you agree you owe someone, but sarcastically you say you have already paid.
See You around!
Just out of curiosity:
the check is in the mail
A catch phrase used by people, organizations, and credit lepers to appease other creditors, and other people and organizations waiting for money and is 1 of the top 3 lie top lies used by white males 18-65 living in the United States
Creditor: "Sir, we demand payment or we're going to repossess your car!"
Debtor: "B!tch please, the check is in the mail."
Creditor: "When did you put the check in the mail."
Debtor: "Sh!t. . . Just yesterday, probably be a few days to get through your whole billing process bull**** b!tch."
Creditor: "Okay sir, we had better see that come through or else."
From Urban Dictionary
Considerada por muitos: one of the biggest lies, when you agree you owe someone, but sarcastically you say you have already paid.
See You around!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Uma variaçãozinha:
Up to one's neck in st.
- Ele estava endividado até o pescoço.
- He was up to his neck in debt.
Up to one's neck in st.
- Ele estava endividado até o pescoço.
- He was up to his neck in debt.
Outra opção:
Owe money all over town
Ao pé da letra: dever a cidade inteira
You owe money all over town!
Bons estudos. Compartilhe.
Owe money all over town
Ao pé da letra: dever a cidade inteira
You owe money all over town!
Bons estudos. Compartilhe.
Complementando:
up the creek (without a paddle)
Joilson.
up the creek (without a paddle)
Joilson.
TESTE DE VOCABULÁRIO