Como dizer "Vocês me dizem" em inglês

Vocês me dizem para fazer justamente o que eu já havia feito?
Você me encontrou justamente quando eu já havia desistido de te procurar.
Eu só gostaria que você soubesse que és uma das pessoas mais importantes ... obrigado por me entender, justamente quando nem eu me entendo.

Como dizer essas frases em inglês?

Desculpem por serem longas.

Obrigado.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Hi Charles,

Não sei se é o mais apropriado, mas eu usaria o seguinte:

You tell me to do EXACTLY what i had already done?
You found me EXACTLY when I stopped to look for you
I would like you know that you're one of the most important people...
Thank you for understand me, EXACTLY when even me can understand myself.

Bom, assim eu escreveria. Se alguém puder acrescentar eu tbm gostaria de saber se procede...

Vlw.