Como dizer "empacar" em inglês

1
Pessoal como digo:

- O cavalo empacou na frente da mangueira?
- John comprou um cavalo empacador.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
7 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
9 65 608
Opcões de tradução (no contexto):

- O cavalo empacou na frente da mangueira?
The horse stopped when it came near the hose.

- John comprou um cavalo empacador.
John bought a horse that doesn't budge.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
The horse stopped dead in his tracks (and refused to move - in some cases).
PPAULO, on whose tracks did the horse stop, the horse rider's? IMMW.
6 49 1.3k
I like your sense of humour, he hee. Now can you give me what IMMW stands for? please, please! :?
By the way, that one is a fixed expression.
1 24 214
IMMW = Inquiring Minds Want to Know.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
Ah, thank you for enlightening me! good one!
1
Telma Regina escreveu:Opcões de tradução (no contexto):

- O cavalo empacou na frente da mangueira?
The horse stopped when it came near the hose.

- John comprou um cavalo empacador.
John bought a horse that doesn't budge.
"Mangueira" in this sentence is a place where cattle/horses are kept.