As x That: the same as x the same that
I am in the same classroom as my old friend.
Esta frase está correta? Eu estava pensando em inglês e essa frase simplesmente surgiu, não sei por que usei "as" nesse caso, mas apareceu naturalmente na minha mente, talvez tenha sido isso. Está correto? Algumas vezes crio sentenças que se comparado com o português fica estranho, mas quando crio diretamente em inglês, me parece soar natural.
Esta frase está correta? Eu estava pensando em inglês e essa frase simplesmente surgiu, não sei por que usei "as" nesse caso, mas apareceu naturalmente na minha mente, talvez tenha sido isso. Está correto? Algumas vezes crio sentenças que se comparado com o português fica estranho, mas quando crio diretamente em inglês, me parece soar natural.
TESTE DE NÍVEL
4 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Complemento: para dizer "o mesmo que" ou "a mesma que" em inglês, a opção natural (correta) é "the same as" e NUNCA "the same that".
Exemplos de uso:
My cat has the same name as his.
O meu gato tem o mesmo nome que o dele.
It is the same as mine.
É o mesmo que o meu.
He made the same mistakes as you did.
Ele cometeu os mesmo erros que você (cometeu).
Bons estudos.
Exemplos de uso:
My cat has the same name as his.
O meu gato tem o mesmo nome que o dele.
It is the same as mine.
É o mesmo que o meu.
He made the same mistakes as you did.
Ele cometeu os mesmo erros que você (cometeu).
Bons estudos.
POWER QUESTIONS
I am in the same classroom as my old friend fica melhor.
Eu ouvi dizer, que quando não tem verbo, se utiliza o "as", e quando tem um verbo se utiliza o "that". Exemplos:
I am in the same classroom as my old friend
I am in the same classroom that my old friend is.
Está correto desta maneira?
I am in the same classroom as my old friend
I am in the same classroom that my old friend is.
Está correto desta maneira?
Pensei em: "... that my old friend is in."
Mas vamos aguardar mais respostas.
Mas vamos aguardar mais respostas.