James Bay- Hold Back The River
Tried to keep you close to me,
But life got in between
Tried to square not being in there
But think that I should've been
Tentei te manter perto de mim
mas a vida ficou entre nós
tentei me conformar por não estar lá
Mas acho que eu deveria ter ido
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and see where you hide
Hold back the river, hold back
Segure as lágrimas, deixe-me olhar em seus olhos
Segure as lágrimas, para que eu possa
parar por um minuto e ver o que você esconde
Segure as lágrimas, segure
Once upon a different life
We rode our bikes into the sky
But now we're caught against the tide
Those distant days all flashing by
Numa vida distante
Guiamos nossas bicicletas em direção ao céu
Mas agora fomos pegos pela correnteza
Aqueles dias distantes na memória
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and be by your side
Hold back the river, hold back
Segure as lágrimas, deixe-me olhar em seus olhos
Segure as lágrimas, para que eu possa
parar por um minuto e ficar do seu lado
Segure as lágrimas, segure
Lonely water, lonely water, won't you let us wander
Let us hold each other
Lonely water, lonely water, won't you let us wander
Let us hold each other
Água solitária, água solitária, não vai nos deixar vagar
deixar-nos agarrar um ao outro
Água solitária, água solitária, não vai nos deixar vagar
deixar-nos agarrar um ao outro
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and be by your side
Hold back the river, hold back
Segure as lágrimas, deixe-me olhar em seus olhos
Segure as lágrimas, para que eu possa
para por um minuto e ficar do seu lado
Segure as lágrimas, segure
**Também pensei em traduzir o 'hold back the river' como 'se acalme' ou algo do tipo. Mas acho que deu pra entender a ideia hehe
But life got in between
Tried to square not being in there
But think that I should've been
Tentei te manter perto de mim
mas a vida ficou entre nós
tentei me conformar por não estar lá
Mas acho que eu deveria ter ido
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and see where you hide
Hold back the river, hold back
Segure as lágrimas, deixe-me olhar em seus olhos
Segure as lágrimas, para que eu possa
parar por um minuto e ver o que você esconde
Segure as lágrimas, segure
Once upon a different life
We rode our bikes into the sky
But now we're caught against the tide
Those distant days all flashing by
Numa vida distante
Guiamos nossas bicicletas em direção ao céu
Mas agora fomos pegos pela correnteza
Aqueles dias distantes na memória
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and be by your side
Hold back the river, hold back
Segure as lágrimas, deixe-me olhar em seus olhos
Segure as lágrimas, para que eu possa
parar por um minuto e ficar do seu lado
Segure as lágrimas, segure
Lonely water, lonely water, won't you let us wander
Let us hold each other
Lonely water, lonely water, won't you let us wander
Let us hold each other
Água solitária, água solitária, não vai nos deixar vagar
deixar-nos agarrar um ao outro
Água solitária, água solitária, não vai nos deixar vagar
deixar-nos agarrar um ao outro
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and be by your side
Hold back the river, hold back
Segure as lágrimas, deixe-me olhar em seus olhos
Segure as lágrimas, para que eu possa
para por um minuto e ficar do seu lado
Segure as lágrimas, segure
**Também pensei em traduzir o 'hold back the river' como 'se acalme' ou algo do tipo. Mas acho que deu pra entender a ideia hehe
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore