Como dizer "Torcida que cabe numa Kombi" em inglês

Zumstein 1 31 435
Diz-se que tanto a torcida da Portuguesa-SP quanto a do América-RJ são tão pequenas que cabem numa Kombi.

Como dizer em inglês?

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 49 1.3k
The fans/supporters of the Portuguesa (soccer) team are so few that would fit in a Kombi.

if you want it more dramatical...

The supporters of Portuguesa are so few that would fit in a Beetle. (Beetle - fusca)



=========================
Be aware that a Kombi could be, for example, a T32 Kombi (in the U.K.). So, they would be "lost in translation" somehow. Or would they? I don´t know...
https://i.ytimg.com/vi/XdBhea_BCRI/maxresdefault.jpg


The Kombi meant at the time that that (football/soccer) Brazilian expression was coined, is that one:
http://3.bp.blogspot.com/-uZrZF3Q4h90/T ... s-0970.jpg

In a more comtemporary version (here it seems bigger than that it actually is, though):
https://www.technoauto.com.br/image/cat ... cde8ae.jpg
Dourado 2 25
Just some additional info: The Kombi is also know as VW Bus in the US
PPAULO 6 49 1.3k
Thanks for the insight, Dourado.