Como dizer "Colocar o Sono em dia" em inglês
Pôr o sono em dia ou colocar o sono em dia é dormir o suficiente para repor as horas perdidas de sono em dias anteriores. Neste contexto, costumamos dizer que estamos com o sono atrasado. Confira como se fala isso em inglês aqui conosco. Amplie seus conhecimentos.
Português: pôr o sono em dia, colocar o sono em dia
Inglês: catch up on your sleep
Exemplos traduzidos:
Para dizer que você está com o sono atrasado, a opção é "I need to catch up on my sleep". Nada de dizer "my sleep is late". De jeito nenhum!
Exemplos:
Bons estudos.
Português: pôr o sono em dia, colocar o sono em dia
Inglês: catch up on your sleep
Exemplos traduzidos:
- I need to catch up on my sleep. [Eu preciso pôr o sono em dia. Preciso colocar o sono em dia.]
- Now, if you'll excuse me, I'm going home to catch up on my sleep. [Agora, se vocês me dão licença, eu vou para casa para pôr/colocar o sono em dia.]
Para dizer que você está com o sono atrasado, a opção é "I need to catch up on my sleep". Nada de dizer "my sleep is late". De jeito nenhum!
Exemplos:
- Gwen tried everything to catch up on her sleep.
- He's trying to catch up on his sleep.
Bons estudos.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
Resposta mais votada
Hie, Donay!
Este phrasal verb é bem amplo como você mesmo diz nesse link:
Significado de "Catch up"
E abrange mesmo muitas coisas. E já nesse outro post aqui do site, que também é merito seu, ele já vem com outro significado, bem interessante mesmo:
Catch Up On Old Times: O que significa?
By the way, preciso fazer as pazes com meu sono, olha o horário...rsrsrsrs. ( just kidding, I am working right now)
See you!
Este phrasal verb é bem amplo como você mesmo diz nesse link:
Significado de "Catch up"
E abrange mesmo muitas coisas. E já nesse outro post aqui do site, que também é merito seu, ele já vem com outro significado, bem interessante mesmo:
Catch Up On Old Times: O que significa?
By the way, preciso fazer as pazes com meu sono, olha o horário...rsrsrsrs. ( just kidding, I am working right now)
See you!