Como se pronuncia "Shouldn't have"

Eu peguei umas frases pra estudar, e o cara fala bem fluente, usa bastantes contrações etc...

1 - She shouldn't have left work yet. I'll call her office.

Eu ouço mais ou menos assim: "She shúné'v left work yet..." É assim ? Pelo que eu consegui pegar ao ouvir, na forma positiva, o "d" (Shoul"d" 've) aparece na pronúncia sendo quase um "r", e na forma negativa o N (Should"n") é que junta com a próxima palavra, no caso "have".

Help!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
You can say the tap sound [ɾ] in shouldn't, just as in ladder or Saturday. This happens because the "d" is between two vowel sounds.

This would be a suitable phonetic pronunciation: [ʃuːɾənt]. This [ɾ] is the same sound of ladder and Saturday that I told you about.

Even though this sound is extremely common on spoken dialects, you won't find any reference for it in most dictionaries, since they usually account for only the standard, underlying branch of English pronunciation.

This happens in most modal verbs + have constructions, in which a schwa sound /ə/ is added between the modal verb and the contraction, such as:
Might've [maɪɾəv]
Shoud've [ʃuːɾəv]
Would've [wʊɾəv]
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
I can´t be positive, but the way you talk I assume that you got it well. Yes.
I think the "should" in some cases, has that r-sound to it (or almost), as in the song "I should have known better". Let´s wait for further comments, though.

https://www.youtube.com/watch?v=OWGNnkReiag

Sometimes it´s difficult to explain in terms of Portuguese. It´s difficult to an ESL to explain, since it´s on the realm of phonetics.

A good place to start
http://soundsofspeech.uiowa.edu/english/english.html

I mean, in the "I should known better" in fact may not have an r-sound as in Portuguese, it´s something on the process in the mouth that makes the sound seems like it. Sometimes the "d" takes an r-sound, though as in "should I stay or should I go."