Como dizer "Jovem de espírito" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Ser jovem de espírito ou ter espírito jovem é procurar permanecer alegre, disposto, não perder a capacidade de sonhar e sorrir como um jovem normalmente o faz. Confira como se fala isso em inglês.

Be young at heart: ser jovem de espírito, ter espírito jovem

Exemplos de uso:
  • She's 81 years old, but she's still young at heart. [Ele tem 81 anos de idade, mas ainda é jovem de espírito.]
  • Fairy tales can come true. It can happen to you. If you're young at heart. [Contos de fadas podem se tornar reais. Isto pode acontecer com você. Se você tiver o espírito jovem (se você for jovem de espírito).] (Young At Heart - Frank Sinatra)
  • Facebook is not just for the young; it's also for the young at heart. [O Facebook não é só para os jovens; é também para os jovens de espírito.]
Bons estudos.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Colabore