Curso de Letras Português - Inglês

Olá, primeiramente bom dia,

Então pessoal estou com uma dúvida muito díficil e queria saber se algum de vocês pode me ajudar. Minha situação é a seguinte: Quero fazer o curso de Letras Português Licenciatura - ou melhor dizendo eu não quero fazer, não acredito muito nas faculdades brasileiras, mas como preciso de um diploma para dar aulas e querendo ou não isto é importante -, só que eu já sei Inglês e não queria fazer o curso com habilitação para inglês, pois já conheço o idioma!(digo "sei" no sentido de que posso falar, ouvir, escrever e ler mas não significa que sei tudo, há sempre muito a aprender) mas enfim sem mais delongas, a minha questão é: Tendo a habilitação para em Português eu poderei dar aulas de inglês no setor público?, e no setor privado, quais as dificuldades que posso encontrar por não ter a habilitação em inglês no diploma?

Desde já agradeço e tenha um bom dia!

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
16 60 498
Hi eltonvgl!

Embora não seja professor, apenas um aluno que aprende um pouco mais a cada dia, gostaria de dar minha opinião.

Se você busca excelência no aprendizado/ensino de inglês faça um curso formal, embora você acredite que as escolas (faculdades) não são boas, isso é relativo, algumas são bem qualificadas e no final das contas o alunos têm grande papel no processo. Professores bons existem em toda parte e as faculdades não precisam de equipamentos complexos para o ensino de uma disciplina de humanas, exceto qualificação profissional dos educadores e talvez boa biblioteca ou media center.
Conheço pessoas que viveram na Inglaterra por dois anos e não falam bom inglês, e outras que nunca viajaram, mas estudando aqui têm fluência na língua.

Tenho bons amigos que estudaram comigo na Cultura Inglesa há vinte anos e, daqueles que optaram por se tornarem professores, TODOS acabaram por ser formar em cursos universitários posteriormente; uns em "letras" outros como "tradutor e intérprete."

Embora estes amigos soubessem bastante inglês eles reportam que a faculdade faz toda diferença. Até porque o grande diferencial do curso universitário é que se aprende as bases da língua, que para o professor é muito útil. Veja a linguagem fonética universal, por exemplo. A grande maioria dos cursos não perde tempo com o ensino dos símbolos. Num curso acadêmico, no entanto, você se depara com a necessidade ou mesmo obrigação de aprendê-los.

Creio que vale à pena se formar.

Cheer!