Exercício: Qual frase tem significado diferente?

A) I will call the police. The neighbor is making too much noise. I can't bear that anymore!
B) I will call the police. The neighbor is making too much noise. I can't support that anymore!
C) I will call the police. The neighbor is making too much noise. I can't put up with that anymore!
D) I will call the police. The neighbor is making too much noise. I can't stand that anymore!

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Cinnamon 16 60 498
Hi Pal!

"B"

support = dar suporte a uma estrutura, dar apoio, torcer (a favor).

Cheers!
E quanto ao Stand, Put up with e Bear?

Não estão todas elas certas?
Cinnamon 16 60 498
Hello,

Entendo que nos demais casos "bear", "put up with", etc. O significado é aguentar no sentido de tolerar, conseguir levar adiante, continuar aceitando aquilo ou alguém (sem reclamar kkkk).

"Support" usamos para apoiar algo, estar ao lado de alguém, torcendo.
Mas, espere por outras explicações.

Cheers!
Andrezzatkm 2 8 111
822852984 escreveu:E quanto ao Stand, Put up with e Bear?

Não estão todas elas certas?
Sim, as três estão certas. A pergunta é "Qual frase tem significado diferente?"

Stand, Put up with e Bear, tem o mesmo sentido na frase.

Enquanto que, support , tem o sentido diferente.

I can't support that anymore!
Eu não posso mais apoiar isso.