Como dizer "Estou lisonjeado / Fico lisonjeado" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Confira como dizer "estou lisonjeado", "fico lisonjeado" em inglês. Estas expressões são normalmente utilizadas quando se recebe algum tipo de elogio ou reconhecimento, e equivalem a "estou envaidecido", "agradecido", "me sentindo valorizado (até mais do que mereço)."
  • I am flattered
Exemplos de uso:
  • You are asking me to be president? I am flattered, but I don't think I am the best person for the job. [Você está me convidando para ser presidente? Eu fico lisonjeado, mas eu acho que não sou a melhor pessoa para este trabalho.]
  • You say that my handwriting looks like yours? I am flattered. I have always admired your handwriting. [Você diz que minha letra (caligrafia) se parece com a sua? Eu estou lisonjeado. Eu sempre admirei a sua.]
  • I'm flattered that he asked me out, but he isn't my type. [Eu estou lisonjeada por ele ter me chamado para sair, mas ele não faz o meu tipo.]
Bons estudos.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
Colabore