Como dizer "Com direito a bebida e tudo mais" em inglês

Olá amigos!

Há um tópico parecido aqui no site, mas acho que os significados eram mais associados a assuntos judiciais se não me engano.
Eu gostaria de dizer essa expressão de uma maneira informal, do tipo:

"A festa vai ser ótima, com direito a bebida e tudo mais."

Agradeço a quem puder me ajudar!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
My suggestion:
"The party's gonna be great, with drinks and everything else!"

Regards
Telma Regina 9 65 608
Uma expressão que pode ser usada nesse contexto é:

All-inclusive

A festa vai ser ótima, com direito a bebida e tudo mais.
The party will be great, and it will be all-inclusive.

http://www.merriam-webster.com/dictiona ... 3inclusive